Wednesday, October 05, 2011

Recht & Averecht poncho

Photo from Recht & Averecht

I'm totally in love with this poncho from Dutch Recht & Averecht.

The pattern reminds me of beautiful white and blue china and Norwegian sweaters. I adore how the colours are knit together to give different parts a tweedy feeling. And the string at the neck is a brilliant detail.

I could easily imagine myself wearing a poncho like this, and the high polo neck would keep every bit of biting cold away from my neck.

Sadly the pattern is written in Dutch, and no matter which resource I try to use for translation, I don't think that I will understand that language. Especially not in knitting terms. 

But that can not keep me from admirering the wonderful piece of knitting...

Photo from Recht & Averecht


15 comments:

  1. Hvem der bare kunne Hollandsk :( - så smukt. :0)

    Hmm. Kan huske jeg et sted har set en blog hvor de boede i Holland men var danskere og så vidt jeg husker - strikkede. Nå, det er nok utopi at finde den igen- øv

    ReplyDelete
  2. Wow!!! Absolutely gorgeous!! Don´t give up your knitting project. Here´s a link on a norwegian site with dutch knitting terms. Hope it´ll help you: http://www.garnstudio.com/lang/no/ordliste.php?list=noendenl

    ReplyDelete
  3. Kære søde Ulla, jeg vil godt give et forsøg i at lave/oversætte din opskrift, jeg har hollændere som naboer og konen strikker :O)

    ReplyDelete
  4. Ej, den poncho gad jeg også godt strikke....den er fantastisk...men kan heller ikke hollandsk....men er derfor vældig interesseret i en dansk oversættelse....
    Kh Trine

    ReplyDelete
  5. Ja, ikke Miri? Jeg blev helt paf da jeg så den. Ingen af farverne er nogen jeg som sådan bruger særlig meget, men hold da op hvor ville jeg gerne bruge dem, når de er sat sammen som på poncho'en. :))

    ............

    Det er lige dét, Marianne! Man kan komme et lillebitte stykke med de forskellige oversættelses programmer på nettet, men slet ikke nok.

    Det var ellers sødt af dig at tænke på den danske familie i Holland. :))

    .............

    I'm really amazed by the poncho as well, Lone. It's so beautiful.
    I will definitely have a look at the link you mention. That sounds so great! Thank you so much. :))

    .............

    Altså, Hanne du er bare altid så hjælpsom og sød. :))

    Når jeg engang får bestilt mønsteret vil jeg hellere end gerne tage imod dit generøse tilbud. :)) For hvor vil jeg bare gerne have sådan en poncho. :))

    PS. Jeg håber, at jeg har fået skrevet til dig på den rigtige mailadresse. :))
    ................

    Den kunne bare være så skøn at bruge på en efterårs dag, eller til foråret, Trine.

    Hvis jeg får fat i opskriften og får den oversat, så skal jeg nok give lyd her på bloggen. :))

    Mange hilsner
    Ulla

    ReplyDelete
  6. Hold op, hvor er den flot. Hvem der bare kunne strikke sådan en :-)

    ReplyDelete
  7. Hej igen - Ulla, hvilke af de 4 muligheder, skal man bestille, for at få den på billedet? Forstår jo heller ikke rigtig sproget, men tænker det er noget med farverne eller garnvalget....Du må meget gerne give lyd, hvis du er så heldig at få en oversættelse...det kunne bare være så fedt!!! tænker den er så lækker til jeans:-))
    Go aften.
    Mvh Trine (trinekjr@yahoo.dk)

    ReplyDelete
  8. Hej igen igen.
    Har lige siddet og kigget din blog igennem - hold da fast, hvor laver du bare nogle helt fantastiske ting...Jeg er helt vild med din smag og så dygtig du er....er speciel vild med (ligesom mange andre:-)) dit cirkel tørklæde - vidunderlige farver...Men må jeg lige spørge til garnet - er det garn, som skifter farve - altså så man køber samme slags nøgler?
    Din familie er vel nok heldige med dig og din produktivitet..

    Mvh
    Trine

    ReplyDelete
  9. Den er da også totalt lækker!

    ReplyDelete
  10. You look like you know your knitting, so why not have a go at the poncho based on the little you can understand from the Dutch pattern and the picture. Best of luck to you!
    I really enjoy your blog.

    ReplyDelete
  11. Jeg er altså også helt vild med den, Mette. Jeg elsker når garn får et tweed'et look. :))
    Og poncho'en vil være perfekt i disse dage. :)

    ...............

    Mange tak for dine søde kommentarer, Trine. Dem er jeg rigtig glad for. :))

    Jeg forsøgte at købe mulighed nr. 4 men kunne ikke vælge Paypal som betaling, så jeg opgav efter utallige forsøg. Men hvis det lykkes skal jeg nok sige det.

    Det er lidt sjovt for jeg så også straks poncho'en til jeans for mit indre øje. :))

    Hvor dejligt at du kan lide min blog og det jeg laver. Det sætter jeg virkelig stor pris på. :))
    Tørklædet er afprøvet i går og det er glimrende mod kulden

    Jeg brugte det garn der hedder Jawool Magic 0050 fra Lang. Jeg købte det i England hos www.loopknitting.com men det kan også fåes i DK hos Fandango. Om de har den farve jeg brugte, ved jeg ikke.

    Kh
    Ulla

    ..............

    Jeg er SÅ enig, ea-o. :)) Hvis ikke det lykkes mig at få fat i mønsteret, må jeg i gang med at improvisere. :))

    ..............

    Thanks a lot, elineof. I'm so glad that you like my blog. :))

    I have actually thought about that. And especially now when I can't seem to get the pattern due to technical problems.
    I would love to try and have a go at it, and maybe use a different pattern in the middle. :))

    ReplyDelete
  12. Hello Ulla, I'm Marijke Lennards the designer of the Poncho. Nice to here you like my design.
    Please email me at info@rechtenaverecht.nl I can make a translation of the pattern in English if you would like to buy it?

    Kind regards,
    Marijke Lennards.

    ReplyDelete
  13. HI Marikje,

    THANKS a lot for your comment and your genenrous offer. I have written a mail to you. :))

    Kind regards,
    Ulla

    ReplyDelete
  14. Pattern is translated!
    I have send you an email with the details I need to know.

    Kind regards,
    Marijke.

    ReplyDelete

I - read - and - enjoy - every - single - comment - and - try - to - respond - to - it - as - soon - as - possible.

Thanks - a - lot . . . I - really - appriciate - it.