Tuesday, October 07, 2008

En prøve!!

Det er bogstaver det hele, men måden hvorpå de bliver sat sammen er alt afgørende for om vi forstår hinanden fra land til land!
Jeg har længe tænkt på at skrive på dansk, og nu hvor der findes Google Translate, vil jeg lige undersøge om det overhovedet er muligt at gøre som jeg har forstillet mig:
at det danske kan oversættes til nogenlunde tåleligt engelsk - med et snuptag!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Min idé forblev kun god på det teoretiske plan.....det virkede ikke i praksis!!

4 comments:

  1. Oev, jeg er ellers helt vild med de fantastiske oversaettelser saadan et program kan producere. Det er humor - paa hoejt plan!

    ReplyDelete
  2. Google Translate kan virkelig komme frem til de mest mærkværdige sætninger, Tina!!

    Jeg tror, jeg holder mig til det engelske - fra egen hånd ;0)

    ReplyDelete
  3. Haha - jeg har også forsøgt mig med Google Translate - med samme konklusion. Der er vist et stykke tid og en del udvikling til det kan lade sig gøre tilfredsstillende... :)

    ReplyDelete
  4. Jeg ville faktisk gerne skrive på dansk - selvom jeg ELSKER at tale og skrive engelsk! (Det må være et levn fra min tid i London)

    Men denne facon duede bare slet ikke!! Så jeg forsætter på engelsk, for jeg vil så nødigt miste nogle af alle de spændende mennesker uden for DK...

    ReplyDelete

I - read - and - enjoy - every - single - comment - and - try - to - respond - to - it - as - soon - as - possible.

Thanks - a - lot . . . I - really - appriciate - it.